Caroline Philipsen-Mulsant 
voor uw goede communicatie
in het Frans!

Ik ben een Belgische Française, geboren en getogen in Parijs, van Franse familie.

In 2005 ben ik naar West-Vlaanderen komen wonen met mijn man: een Vlaming (!) met al de basis van het Nederlands op zak.

Ik heb eerst intensief Nederlands gestudeerd.

In 2008 startte ik mijn carrière als vertaler in verschillende bedrijven.

In 2011 ben ik zelfstandige vertaler geworden met mijn laatste werkgever als eerste klant.

 

Met 37 jaar werkervaring waarvan 25 in Parijs voor de grootste privé/publieke bedrijfsleiders 

als communicatie afgevaardigde en directie assistente 

in verschillende domeinen: IT, HR, cultuur, juridisch, politiek, financiën, meubilair, decoratie...

ik ben klaar om voor u te werken!

Steeds op zoek naar het juiste woord!

Ik beschik nu ook over een netwerk van zelfstandige professionele ervaren collega’s-vertalers

voor de andere taalcombinaties.

    Mijn troeven

  • Uitstekend Frans

  • Goede pen

  • Nauwkeurigheid

  • Discretie / Geheimhouding

  • Betrouwbaarheid

  • Stiptheid

  • Respect voor de deadlines

  • Flexibiliteit

  • Scherpe prijzen

  • 37 jaar werkervaring waarvan 12 jaar als vertaler / tolk / leerkracht Frans

  • Direct contact met je vertaler NL-FR​ / herlezer FR

  • Netwerk van ervaren   professionele vertalers

Caroline Philipsen-Mulsant

pour votre bonne communication en français !
Je suis franco-belge, née à Paris, de famille française.

En 2005, je suis venue habiter en Flandre occidentale avec mon futur mari : un flamand (!),

avec déjà les bases du néerlandais en poche.

J'ai commencé par étudier intensivement le néerlandais.

En 2008, j'ai commencé à travailler comme traducteur dans différentes entreprises.

En 2011, je suis devenue traducteur indépendant avec mon dernier employeur comme premier client.

Avec 37 ans d'expérience professionnelle dont 25 à Paris pour les plus grands dirigeants privés et publics en tant que chargée de communication et assistante de direction 

dans différents domaines : informatique, RH, culture, juridique, politique, finances, mobilier, décoration...

 

Je suis prête à travailler pour vous !

Toujours à la recherche du mot juste !

Je dispose aussi maintenant

d'un réseau de collègues-traducteurs professionnels expérimentés et indépendants

pour les autres combinaisons de langues.

    Mes atouts

  • Excellent français

  • Bonne plume

  • Précision

  • Discrétion / Confidentialité

  • Fiabilité

  • Ponctualité

  • Respect des délais

  • Flexibilité

  • Prix serrés

  • 37 ans d'expérience professionnelle dont

12 en tant que traducteur / interprète

 / professeur de français

  • Direct contact met uw vertaler​ NL-FR / relecteur FR

  • Réseau de traducteurs     professionnels expérimentés

Gistel - Flandre occidentale - Belgique
 
Gistel - West-Vlaanderen - België

BTW nummer / N° TVA : BE 0518.988.503

Copyright So French