Caroline Philipsen-Mulsant
uw vertaler NL-FR
voor uw goede communicatie
in het Frans!

Ik ben Française, geboren en getogen in Parijs in een Franse familie maar tevens Vlaming geworden.

 

Ik heb 25 jaar lang in Parijs gewerkt

voor de grootste privé/publieke bedrijfsleiders 

vooral als communicatie afgevaardigde en directie assistente in verschillende domeinen: IT, HR, cultuur, juridisch, politiek, financiën, meubilair, decoratie...  (Bank Rothschild & Cie, Minister van de overzeese departementen, Société Générale-Privaat beheer, Gide Loyrette Nouel, Festival Premiers Plans, Comédie française,...)

Qua talen en vertalen ben ik begonnen met Duits en Latijn, daarna oud Grieks en Engels en uiteindelijk Nederlands dankzij (of wegens!?) mijn man: een Vlaming!

In 2005 ben ik naar West-Vlaanderen komen wonen met mijn man met reeds de basis van het Nederlands op zak.

Ik heb eerst Nederlands intensief verder gestudeerd.

In 2008 startte ik mijn carrière als vertaler in verschillende Vlaamse bedrijven.

In 2011 ben ik zelfstandige vertaler geworden met mijn laatste werkgever als eerste klant.

Tegenwoordig delen we onze tijd tussen België en Frankrijk. Zo onderhoud ik de 2 talen en blijf ik op de hoogte van hun evolutie.

Ik werk even goed per Internet vanuit de 2 landen (ideaal in deze Covid tijden).

In België geef ik ook Franse lessen en doe ik tolk opdrachten in verschillende bedrijven. (Ik ben ook 3 jaar lang Frans leerkracht in een Vlaamse school geweest.)

 

Ik zal blij zijn om voor u te werken!

Steeds op zoek naar het juiste woord voor u!

Voor de andere taalcombinaties beschik nu ook over een netwerk van zelfstandige professionele ervaren

collega’s-vertalers.

    Mijn troeven

  • Uitstekend Frans

  • Goede pen

  • Nauwkeurigheid

  • Discretie / Geheimhouding

  • Betrouwbaarheid

  • Respect voor de deadlines

  • Flexibiliteit

  • Scherpe prijzen

  • 40 jaar werkervaring waarvan 12 jaar als vertaler / tolk / leerkracht Frans

  • Direct contact met je vertaler NL-FR​ / herlezer FR

  • Netwerk van ervaren professionele vertalers

Caroline Philipsen-Mulsant ,
votre traducteur NL-FR
pour votre bonne communication
en français !
Je suis française, née et élevée à Paris dans une famille française, mais aussi devenue flamande.

J'ai travaillé 25 ans à Paris pour les plus grands dirigeants privés et publics, surtout en tant que chargée de communication et assistante de direction dans différents domaines : informatique, RH, culture, juridique, politique, finances, mobilier, décoration... (Banque Rothschild & Cie, Ministre des départements d'outre-mer, Gestion privée de la Société Générale, Gide Loyrette Nouel, Festival Premiers Plans, Comédie française,...)

Pour ce qui est des langues et de la traduction, j'ai commencé avec l'allemand et le latin, puis le grec ancien et l'anglais, et enfin le néerlandais grâce à (ou à cause de !?) mon mari : un flamand !

 

En 2005, je suis venue habiter en Flandre occidentale avec mon futur mari avec déjà les bases du néerlandais en poche.

J'ai d'abord étudier plus intensivement et profondément le néerlandais.

En 2008, j'ai commencé à travailler comme traducteur dans différentes entreprises flamandes.

En 2011, je suis devenue traducteur indépendant avec mon dernier employeur comme premier client.

Nous partageons actuellement notre temps entre la Belgique et la France et j'entretiens ainsi les 2 langues et reste au courant de leur évolution.

Je travaille aussi bien par Internet à partir des 2 pays (idéal en ces temps de Covid).

En Belgique, je donne aussi des cours de français et assure des missions d'interprétariat dans différentes entreprises. (J'ai aussi été professeur de français pendant 3 ans dans une école flamande.)

Je serai heureuse de travailler pour vous !

Toujours à la recherche du mot juste,

pour vous !

Pour les autres combinaisons de langues,

je dispose aussi maintenant d'un réseau de collègues-traducteurs professionnels expérimentés et indépendants

.

    Mes atouts

  • Excellent français

  • Bonne plume

  • Précision

  • Discrétion / Confidentialité

  • Fiabilité

  • Respect des délais

  • Flexibilité

  • Prix serrés

  • 40 ans d'expérience professionnelle dont

12 en tant que traducteur / interprète

 / professeur de français

  • Direct contact met uw vertaler​ NL-FR / relecteur FR

  • Réseau de traducteurs professionnels expérimentés

Gistel - Flandre occidentale - Belgique
 
Gistel - West-Vlaanderen - België

BTW nummer / N° TVA : BE 0518.988.503

Copyright So French